2 Kronieken 16:11

SVEn ziet, de geschiedenissen van Asa, de eerste met de laatste, ziet, zij zijn beschreven in het boek der koningen van Juda en Israel.
WLCוְהִנֵּה֙ דִּבְרֵ֣י אָסָ֔א הָרִאשֹׁונִ֖ים וְהָאַחֲרֹונִ֑ים הִנָּ֤ם כְּתוּבִים֙ עַל־סֵ֣פֶר הַמְּלָכִ֔ים לִיהוּדָ֖ה וְיִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.

wəhinnēh diḇərê ’āsā’ hāri’šwōnîm wəhā’aḥărwōnîm hinnām kəṯûḇîm ‘al-sēfer hamməlāḵîm lîhûḏâ wəyiśərā’ēl:


ACיא והנה דברי אסא הראשונים והאחרונים--הנם כתובים על ספר המלכים ליהודה וישראל
ASVAnd, behold, the acts of Asa, first and last, lo, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.
BENow the acts of Asa, first and last, are recorded in the book of the kings of Judah and Israel.
DarbyAnd behold the acts of Asa, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.
ELB05Und siehe, die Geschichte Asas, die erste und die letzte, siehe, sie ist geschrieben in dem Buche der Könige von Juda und Israel.
LSGLes actions d'Asa, les premières et les dernières, sont écrites dans le livre des rois de Juda et d'Israël.
SchUnd siehe, die Geschichten Asas, die ersten und die letzten, sind geschrieben im Buch der Könige von Juda und Israel.
WebAnd behold, the acts of Asa, first and last, lo, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin